往而复来——漫议西方汉学著作的翻译  

在线阅读下载全文

作  者:党晟 

出  处:《读书》2018年第9期155-162,共8页

摘  要:一如果说,一般意义上的翻译是"由彼及此"或"由此及彼"的语际转换(interlingual transformation),那么,翻译西方学者的汉学著作,在一定程度上则可视为"往而复来"的信息交流。因为汉学著作讨论的是中国的历史文化,所以其中必然包含大量源于汉语的概念及译自汉文典籍的专名、引文,此类内容的"回译"是翻译的难点之一。

关 键 词:西方汉学 翻译 著作 语际转换 西方学者 信息交流 历史文化 汉语 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] K207.8[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象