二语水平对藏-汉-英三语者英语词汇语义通达的影响  被引量:15

The L2 proficiency effect on L3 semantic access by Tibetan-Chinese-English trilinguals

在线阅读下载全文

作  者:陈建林[1] 张聪霞 刘晓燕 程蓉 

机构地区:[1]兰州大学外国语学院,甘肃省兰州市730000

出  处:《外语教学与研究》2018年第5期727-737,共11页Foreign Language Teaching and Research

基  金:兰州大学中央高校基本科研业务经费项目“甘肃藏区《英语课程标准》实施效度研究”(17LZUJBWZY069,陈建林主持);“甘南藏族中学三语语义通达机制研究”(18LZUJBWYJ045,张聪霞主持);“甘肃藏族中学生英语写作中的二语迁移作用研究”(18LZUJBWYJ046,程蓉主持)以及“汉语水平对甘南藏族中学生藏-汉-英语码转换及其代价研究”(18LZUJBWYJ047,刘晓燕主持)的支持.

摘  要:本研究以跨语言重复启动范式探究二语水平不同的藏-汉-英三语者英语词汇语义通达模式。结果显示:藏汉双语均熟练者三语词汇语义通达借助二语汉语,但不借助一语藏语;藏语熟练汉语相对熟练者三语词汇语义通达借助一语藏语,二语汉语起到抑制作用。综合以往研究结果表明,二语水平对三语词汇语义通达有重要影响。L3 semantic access models of Tibetan-Chinese-English trilinguals with different L2 proficiency were investigated in a series of experiments of cross-language repetition priming paradigm. The results indicated that trilinguals with high L2 proficiency accessed the conceptual representation of the third language through L2 but not L1. However, trilinguals with lower L2 proficiency accessed the conceptual representation of the third language through L1, with an inhibitory control effect from L2. The L2 proficiency was therefore argued to have significant effects on L3 semantic assess by trilinguals.

关 键 词:藏-汉-英三语者 二语水平 语义通达 跨语言重复启动 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象