检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:于成宝[1] YU Chengbao(College of Humanity and Law,Shandong University of Science and Technology,Qingdao 266590 China)
出 处:《海外华文教育》2018年第5期88-92,共5页Overseas Chinese Education
基 金:山东科技大学研究生教育创新计划"协同创新视域下的研究生创新能力培养研究"项目(编号:KDYC150006)
摘 要:在全面复兴传统文化成为我国新时代文化建设国策的背景下,教师在进行对外汉语教学的过程中应注重中国传统文化的渗透,从凸显汉字的文化功能、融入古典诗词的鉴赏、注重民俗文化的引入、进行传统技艺的推介、强化哲学思想的讲解等五个维度推广和传播传统文化,为增强中国文化的国际认同感、提升中国文化的世界影响力贡献力量。Under the background of the rejuvenation of traditional culture as national policy of Chinese culture construction in the new era, teachers should pay more attention to the infiltration of Chinese traditional culture in the course of teaching Chinese as a foreign language. It should be promoted and disseminated the traditional culture from five dimensions such as the cultural function of Chinese characters, the appreciation of classical poetry, the introduction of folk culture, the introduction of traditional skills, and the explanation of strengthening the philosophical thought. Then it will be continuously enhanced the sense of identity of Chinese culture and the contribution force of world influence of Chinese culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229