检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵宏[1] 张萌 ZHAO Hong;ZHANG Meng(Dalian University of Foreign Languages,Dalian Liaoning 116000,China)
出 处:《科技视界》2018年第25期102-103,76,共3页Science & Technology Vision
基 金:2018年度辽宁省社科规划基金项目"社会语言学与历史语言学视阈下的现代日语程度副词研究"(L18BYY020)的阶段性成果
摘 要:汉语和日语中有许多同形语,这些同形语一方面能够给中国人日语学习者带来学习上的便利,另一方面也经常会引起误用。这是因为汉日两种语言中既存在像"手纸""娘"这样在含义上有很大区别的同形语,也有在含义和用法上有着细微区别的同形语。本文主要从语义特征方面入手,对汉日语同形副词"绝对"和「絶対」进行比较研究,旨在为日语学习者提供汉日同形语学习方面的帮助。There are many homographs between Chinese and Japanese. On the one hand, these homographs bring convenience to Chinese who learn Japanese, on the other hand, they often cause misuse. This is because, there are homographs with obviously different meanings, such as " 手纸" and "娘 " between Chinese and Japanese languages And at the same time, there are also homographs with subtle differences in meaning and usage. This paper makes a comparative study of the Chinese and Japanese homograph adverb " 绝对 " and "絶对 " in temps of semantic features, aiming to provide help for Japanese learners in learning Chinese-Japanese homographs.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3