浅析语言结构差异对合同汉译英的影响  

在线阅读下载全文

作  者:陈颢 王洁波[1] 

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院

出  处:《神州》2018年第33期50-51,共2页

摘  要:经济全球化环境下,国际商务活动日益频繁,但是由于从业人员的能力参差不齐,双方国家的文化不同以及语法和语义上的差异等一系列因素都会对外贸合同的翻译产生影响.如何规避这些问题,提高翻译的质量,是所有外贸从业人员必须去面对和解决的问题.本文主要探讨语言结构差异对外贸合同汉译英产生的影响以及导致的问题,并提出解决方案.

关 键 词:外贸合同 汉译英 语言结构 语言结构差异产生的影响 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象