母语负迁移对英语专业生英语写作的影响  被引量:7

Influences of Negative Transfer of Mother Tongue on English-majors’ Writing

在线阅读下载全文

作  者:何谦卫[1] 

机构地区:[1]湛江海洋大学外国语学院,广东湛江524088

出  处:《零陵学院学报》2005年第3X期205-206,共2页

摘  要:母语负迁移无论在措词还是篇章方面都影响英语专业生的英语写作。本文分析了中西方思维模式差异和篇章结构的不同特点,探讨了英语专业生在英语作文中所犯错误的原因,旨在提高学生的英语写作水平。Influences caused by the negative transfer of the native tongue exist in both diction and composition of English-majors’ writing. This paper analyzes the differences thinking modes and composition structures between China and the West. An discussion has also been made on the causes of mistakes in English-majors’ writing. This paper aims at the improvement of students’ English writing.

关 键 词:负迁移 英语写作 思维模式 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象