检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:余德英[1] 罗文萍[1] YU Deying;LUO Wenping(College of Foreign Languages,Zhaoqing University,Zhaoqing,Guangdong,526061 China)
出 处:《肇庆学院学报》2018年第6期52-55,共4页Journal of Zhaoqing University
基 金:广东省哲学社会科学"十三五"规划2016年度学科共建项目(GD2016XJY33)
摘 要:英国人罗伯聃1843年编撰的《华英通用杂话·上卷》是中国迄今所发现的第一部由外国人编写的流传广泛的"中国式英语"教材。该书模仿了早期"广东英语"教材"汉字记音"的编撰方法,采用官话标记英语读音,并在编写体例、教材内容、教学方法等方面有所创新,对我国早期英语教育及英语教材编写产生了深远的影响。In 1843, Robert Thorn, an English native speaker, complied and published Chinese and English Vocabulary Part I, which was widely spread at home and abroad and renowned as the first Chinglish textbook by the English native speaker. In compiling the textbook, Robert Thom emulated Chinese phonetic- transliteration to transcribe English phonemes. This textbook not only made innovations on the compilation, the teaching contents as well as teaching approach of English textbooks, but also exerted great influence on English education in early modern China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117