检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘亚杰[1]
机构地区:[1]河南大学
出 处:《大众文艺(学术版)》2019年第13期242-243,共2页
基 金:2014年国家社科基金项目(14BYY021)“中国传统哲学术语英译研究”;河南大学2015年度教学改革项目的阶段性成果
摘 要:近半世纪以来,随着我国经济的快速发展,与世界交往日益频繁。顺应这一趋势,各类汉英双语词典的编纂和出版也如雨后春笋般蓬勃发展,不仅在出版数量上超过以往任何时期,在编纂质量上也有了较大的提高。但遗憾的是,作为中华民族的思想之'髓',文化之'根'的中国传统哲学术语却没有得到足够的重视,以中国哲学术语为专门编纂对象的汉英词典不仅寥寥无几,且在词目收录、译文选择和释文编排上均有不少需要改进的空间。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.81