语法衔接在英汉法律翻译中的应用  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:穆瑾[1] 

机构地区:[1]北京航空航天大学,北京100191

出  处:《科技资讯》2016年第19期144-144,146,共2页Science & Technology Information

摘  要:衔接理论一直是语言学、翻译学研究的重点,法律语言翻译研究是翻译研究的一个分支,法律语言要求语言衔接用词准确。笔者以《中华人民共和国劳动合同法》英汉平行文本为研究对象,运用韩礼德的衔接理论,对比分析英汉衔接方式的差异,为法律翻译提供一定的帮助。

关 键 词:法律翻译 对比 衔接手段 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象