On the Differences between Chinese and English Appellation  

On the Differences between Chinese and English Appellation

在线阅读下载全文

作  者:杨晓云[1] 

机构地区:[1]渤海大学外国语学院

出  处:《校园英语》2017年第18期192-193,共2页English On Campus

摘  要:称谓语是指人们由于亲属和其他亲缘关系而得来的名称。称谓语是在人类社会中用来对特定人际关系和身份角色的称呼。它是社会地位、社会关系的标志,在一定程度上反映了社会的文化和思维以及交际方式。称谓语是人们日常生活和文学作品中不可缺少的重要组成部分,在人们的日常沟通中起着举足轻重的作用。但是,由于语言、文化背景和社会结构的差异,英汉称谓语之间存在着明显的差异。而每个国家和民族由于历史文化及思维方式的不同,反映在称谓上也就体现出了许多差异。在这篇文章中,我们将详细地讨论这些称谓语的异同及了解这些异同的重要性。Appellation refers to the designation about people because of the relationship of family and other relationships.Appellation is a sign of social status and social relations to certain relationships and roles in human society.To a certain extent,it reflects the social culture and way of thinking and communication.Appellation is an integral part of people's daily life and literary works.It plays a very significant role in the daily communication.Owing to different languages,cultural backgrounds and social structures,there are a lot of differences between English and Chinese appellation.Due to the different history and culture and way of thinking,every country and nation also reflects a certain differences about appellation.In this paper,we will talk about these differences briefly.

关 键 词:称谓语 不同 汉语 英语 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象