从跨文化交际看中国茶叶出口的商标译名  

在线阅读下载全文

作  者:李涛安[1] 刘海舟[1] 

机构地区:[1]江西中医药大学,江西南昌330004

出  处:《福建茶叶》2017年第11期246-247,共2页Tea in Fujian

基  金:江西省普通本科高校中青年教师发展计划访问学者专项资金

摘  要:茶是中国的国饮,在源远流长、雅俗共赏的传统茶文化传播过程中,受到民族地域文化和语言的差异限制,因此,对中国茶文化的翻译显得格外重要。本文即从跨文化交际的视角,对中国茶叶出口贸易中的商标加以合理的翻译,注意茶叶商标与其他商标的翻译区别,注重在不同文化环境中茶文化的品牌性传递,从而提高我国茶叶出口贸易的销量,拓展国际茶叶市场。

关 键 词:中国茶叶 出口 跨文化交际 商标翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象