李涛安

作品数:58被引量:108H指数:5
导出分析报告
供职机构:江西中医药大学人文学院更多>>
发文主题:英译英译研究中医术语中医翻译中医药更多>>
发文领域:语言文字医药卫生文化科学文学更多>>
发文期刊:《老区建设》《短篇小说(原创版)》《图书馆研究》《产业与科技论坛》更多>>
所获基金:江西省高等学校教学改革研究课题江西省教育厅科学技术研究项目江西省社会科学规划项目江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
澳大利亚和新西兰中医药立法的比较及启示
《产业与科技论坛》2025年第2期58-60,共3页刘海舟 蔡莹莹 李涛安 
江西省高校人文社科项目“中医在澳大利亚的跨文化传播研究”(编号:JC20208);江西省高校人文社科项目“中医在新西兰的跨文化传播研究”(编号:JC21127)成果。
澳大利亚和新西兰同处大洋洲,在21世纪先后为中医药实施全国立法管理,成为中医药国际传播的“桥头堡”。本文对中医药在澳大利亚和新西兰的传播过程进行了回顾,重点对中医药在两国的立法历程进行了梳理和对比,总结经验教训,对中医药的...
关键词:中医药 立法管理 国际传播 国际交流 
基于语料库的新西兰媒体中医药报道话语分析
《江西中医药大学学报》2024年第6期97-101,106,共6页李涛安 刘海舟 程蝶 
江西省高校人文社科项目(JC21127);江西中医药大学学科建设经费资助学生科研创新训练计划项目(2024jzzdxkx008)。
分析新西兰新闻媒体对中医药的报道话语可以揭示新西兰社会对中医药的认识和态度。通过自建新西兰中医药新闻报道小型专题语料库,采用批评话语分析方法,对报道文本进行主题词、搭配词、索引行等分析。研究发现新西兰媒体关于中医药报道...
关键词:中医药新闻报道 语料库研究 批评性话语分析 新西兰媒体 
中药药剂学科术语英译规范研究——基于《中药药剂学》双语教材翻译实践
《江西中医药大学学报》2023年第2期103-105,共3页李涛安 赵永红 
江西省高等学校教学改革研究项目(JXJG-19-12-7)。
基于中医药学名词英译的基本原则并结合Eugene A.Nida的对等翻译理论和《中药药剂学》(双语)教材翻译实践。从翻译方法、术语部件英译、语言结构、内涵理解、目的语选用等几个方面对中药药剂学科术语的英译规范问题进行了探讨,以期促进...
关键词:中药药剂学科术语 英译 规范原则 
纽马克翻译理论视角下《伤寒论》通假字英译研究
《海外英语》2023年第5期13-15,18,共4页李磊 王萌 叶年华 王越 李涛安 
2021年度学科经费资助学生科研创新训练计划:《伤寒杂病论》常见通假字及其翻译转换研究(项目编号:2021jzzdxkx011)。
该文从纽马克翻译理论视角对《伤寒论》通假字英译进行研究。通过对比《伤寒论》两个译本的通假字翻译方法和翻译策略,研究发现大多数通假字都可以采用忠于原文的语义翻译(如直译)进行翻译;而一些比较晦涩的概念,以译入语为导向、服从...
关键词:语义翻译 交际翻译 《伤寒论》 通假字 
中药资源Trados双语术语库建设初步探索研究被引量:4
《中国中医药现代远程教育》2022年第10期53-55,共3页李涛安 王萌 
江西省教育厅科学技术研究项目【No.GJJ190659】。
在《江西中药资源》英译实践中,为提高翻译效率和翻译质量,课题组基于该书“中医药专业术语较多、句式高度一致、重复率较高”的文本特点,尝试将Trados这一功能强大的计算机辅助翻译软件应用其中。Trados的核心优势在于术语库和翻译记忆...
关键词:TRADOS 双语术语库 计算机辅助翻译 中药资源翻译 中医药翻译 
中医药文化传播视角下中医故事双语漫画制作的探索
《中国中医药现代远程教育》2022年第2期18-20,共3页王萌 段昕妤 钟海桥 张莉 李腾达 李涛安 
江西省教育厅大学生创新创业训练计划项目【No.S202010412072】。
对中医药文化传播现状以及传播策略进行简要回顾,对漫画在中国传统文化传播中的应用情况进行简要分析和总结,发现将中医药文化与漫画和“互联网+”产业相结合对中医药文化传播具有积极意义及可行性。文章基于中医药文化传播视角,试图创...
关键词:中医药文化 跨文化传播 漫画 汉英双语 
语料库在中医英译中的应用与发展被引量:5
《中国中医药现代远程教育》2021年第17期198-201,共4页王萌 袁向东 李涛安 
江西省教育厅科学技术研究项目【No.GJJ190659】。
本文对近20年来在国内期刊上已发表的53篇有关中医英语语料库的研究性论文进行归纳整理和分析,以期发现英语语料库在中医翻译中的应用情况,为其今后的研究提供新的思路和策略。从这53篇文献的年发文量、刊载期刊以及作者单位分布情况,...
关键词:语料库 中医英语语料库 中医翻译 研究进展 文献研究 
中药资源翻译研究被引量:2
《中国中医药现代远程教育》2021年第15期45-47,共3页李涛安 胡双全 
江西省教育厅科学技术研究项目【No.GJJ190659】。
中药资源工具书篇幅巨大,翻译工作量大。对此类工具书翻译工作进行翻译原则和翻译技巧上的统一可以减少翻译工作量,且保证译文的学术性、条理性和整体性,并且极大地提高翻译工作的效率。文章基于《江西中药资源》的翻译实践,提出该类文...
关键词:中药资源 中医术语 英文翻译 中医药英语 
《黄帝内经·素问》篇名英译对比研究被引量:1
《中医药导报》2021年第6期210-213,共4页王萌 晏丽 李涛安 
2020年度江西中医药大学校级研究生创新专项资金项目(No.49)。
根据张登峰提出的“《黄帝内经》162篇命名规律”,在对《黄帝内经·素问》81篇篇名进行归类的基础上,对国内外4种不同英译本中篇名的翻译进行了对比,发现文树德以“直译为主”的翻译方法在体现标题的信息功能、美感功能、祈使功能方面...
关键词:中医翻译 《黄帝内经·素问》 篇名英译 
口译理论对中医英语口语教学的启示被引量:1
《科技视界》2020年第33期25-29,共5页胡双全 李涛安 
江西省高等学校教学改革研究省级立项课题“SML口译模式下中医英语听说策略研究”(JXJG-17-12-31)。
中医英语口语为中医英语课程体系中重要一门课程,但是目前国内各医药院校的中医英语口语教学工作处于摸索阶段,缺乏成熟的经验,面临的主要问题有学生焦虑度高、教师教法单调、教学效果差等,本文基于口语和口译的相关性,受口译理论的启发...
关键词:中医英语教学 口语 口译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部