语言顺应论指导下汉语文化负载词的口译——以中外记者招待会为例  

在线阅读下载全文

作  者:黄凡玲 

机构地区:[1]福州大学外国语学院

出  处:《校园英语》2017年第39期241-241,共1页English On Campus

摘  要:语言顺应论指出语言使用是顺应语境等因素对语言进行连续选择的过程。口译活动正是这样一个动态复杂的过程,译员应顺应源语和目的语的语境因素,对词汇进行选择,从而达到交际目的。在口译过程中对本民族文化负载词的灵活翻译体现了译者深厚的文化底蕴和高超的口译水平。本文以语言顺应论为指导理论,对中外记者招待会中出现的文化负载词的口译进行分析。

关 键 词:语言顺应论 文化负载词 口译 

分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象