浅谈英汉翻译中词类转换的方法和技巧  

在线阅读下载全文

作  者:曲乐 

机构地区:[1]辽宁省农业经济学校

出  处:《神州》2018年第7期62-62,共1页

摘  要:英语是国际语言交流的重要工具,随着我国国力的增强,英语在科技文化交流中扮演着重要的角色。汉语国家和英语国家在历史、文化、风俗习惯等各方面都有所不同,语言上形成了很大差异。因此,在英汉翻译中需要把握汉语与英语的特征与形式,运用相应技巧,合理、通顺地对文章进行翻译。词类转换是英汉翻译很重要的手段之一,运用得当,使译文通顺流畅,既符合英汉语言习惯,又保留原文风格,提高翻译水平,确保译文质量。

关 键 词:英汉翻译 词类转译 技巧 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象