检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]杭州师范大学
出 处:《英语广场(学术研究)》2018年第11期26-27,共2页English Square
摘 要:公示语的翻译近年来受到越来越多的关注,作为中国著名旅游城市之一的杭州,在G20举办前对旅游景点公示语进行了大型的整改活动,使得杭州旅游景点公示语质量得到了很大的提升,但仍存在一些问题。本文通过调查问卷评估杭州旅游景点公示语英语译文的质量,并归纳公示语翻译策略和原则,以期为杭州旅游景点公示语英语译写规范的制定提供理论参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28