国际化视阈下中医典籍翻译与传播发展研究  被引量:10

Translation and communication of TCM classics under the vision of internationalization

在线阅读下载全文

作  者:程颜[1] 李在斯 CHENG Yan;LI Zai-si(Heilongjiang University of Traditional Chinese Medicine,Harbin Heilongjiang150040;Macao University of Science and Technology,Macao 999078)

机构地区:[1]黑龙江中医药大学,黑龙江哈尔滨150040 [2]澳门科技大学,澳门999078

出  处:《世界中西医结合杂志》2018年第10期1466-1469,共4页World Journal of Integrated Traditional and Western Medicine

基  金:2017年教育部人文社会科学研究规划基金项目(17YJAZH-012)

摘  要:随着中医药国际化与对外交流的不断深入,蕴含丰富医学内涵和浓重民族文化形式的中医典籍翻译与传播工作越来越重要,成为对外传播传统医学与文化精髓的重要载体。从中医语言和中医思维认知两个维度出发,准确把握其历史源流、明确其内涵的专业性、标准性和规范性,把中医典籍翻译与传播研究架构起来,从国际化、中医文化、信息化路径来审视其发展态势具有良好的现实意义和学理价值,也是符合时代学术精神的一种取向。With the increasing development of the internationalization and foreign exchange of TCM,the transla-tion of TCM classics and communication are getting more and more important and have become the essential barrier for the foreign exchanges of traditional medicine and cultural quintessence.In view of TCM language and its thinking acknowledg-ment,the historical origin of TCM should be accurately recognized and the TCM connotation determined professionally and normatively.Finally,the study structure of TCM classics translation and communication is built up.It is significant and val-uable to evaluate the developments of TCM by the approaches of internationalization,TCM culture and informatization so as to meet the requirement of the epoch academic spirits.

关 键 词:中医典籍 国际化 翻译 传播 

分 类 号:R2-03[医药卫生—中医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象