国内奈达翻译理论研究可视化分析  

在线阅读下载全文

作  者:王明新[1] 于志涛[1] 

机构地区:[1]山东理工大学外国语学院,山东淄博255000

出  处:《山东理工大学学报(社会科学版)》2018年第6期53-58,共6页Journal of Shandong University of Technology(Social Sciences Edition)

基  金:山东省社会科学规划研究项目"新旧动能转换背景下互联网+应用翻译的技术转向研究"(18CWZJ52)

摘  要:一段时期,中国翻译界曾出现言必奈达的现象,但随着中国对外文化交流的不断拓展,国内译界对国外翻译理论,包括奈达的翻译理论的认知和态度也不断深化和调整。对相关研究文献进行梳理发现,国内对奈达翻译理论的研究,存在失衡现象,研究焦点主要集中于动态(功能)对等理论和读者反应论,鲜有涉及奈达理论的其他方面;对奈达理论,也经历了全盘崇拜,到批判,再到客观对待的过程。摒弃盲目的拿来主义,立足于译论体系的中国化,我国翻译研究方可取得创新和发展。

关 键 词:奈达 翻译理论 发展趋势 可视化研究 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象