检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汤俊丽
机构地区:[1]无锡太湖学院,江苏无锡214100
出 处:《智库时代》2018年第46期200-200,206,共2页Think Tank Era
摘 要:日语拟声词拟态词的翻译是日汉翻译教学中的重点和难点。本文以太宰治的名篇小说《斜阳》前两章中出现的拟声词拟态词的翻译方法为例,对拟声词拟态词的翻译进行了研究。首先结合中日拟声词拟态词的不同和翻译难点,以"归化翻译"和异化翻译"的思想为前提,提出了"解释翻译"模式和"借译翻译"模式,最后通过多个翻译实践的比较,进一步论证了这两种翻译模式的合理性和可实施性。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117