旅游英语译介乱象研究  

在线阅读下载全文

作  者:颜丽娟[1] 徐静懿 

机构地区:[1]常熟理工学院外国语学院

出  处:《文学教育》2019年第1期160-161,共2页Literature Education

基  金:常熟理工学院外国语学院大学生实践创新训练计划项目;项目编号WGYYJDC2018016

摘  要:随着中国旅游业的发展,外国游客大量涌入中国,许多旅游景点都采用了中英双语指示牌或展品说明,可是许多翻译令人费解,甚至贻笑大方。错误的翻译往往会造成理解上的偏差,信息的错误传递,对我国旅游业的发展带来负面影响。本文以常熟兴福寺为例,指出翻译中存在的问题,分析原因,提出改进策略,旨在促进中国旅游海外市场的拓展。

关 键 词:旅游英语 翻译 文化 

分 类 号:F592[经济管理—旅游管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象