检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《名作欣赏(评论版)(中旬)》2019年第3期100-101,132,共3页Masterpieces Review
基 金:黑龙江省教育厅科研项目"马尔科姆.布雷德伯里小说创作与美学思想研究"(1352MSYYB022);黑龙江省经济社会发展课题"当代英美澳学院派小说研究"(WY2018049-B);牡丹江师范学院研究生科技创新项目"马尔科姆.布雷德伯里<走向隐蔽处>的英汉翻译技巧与分析"(kjcx2018-86mdjnu)
摘 要:马尔科姆·布雷德伯里是当代英国学院派小说的代表作家,其作品简洁幽默却又不失讽刺,写作方法新颖独到,笔风辛辣。本文以布雷德伯里的学院派小说《走向隐蔽处》为研究对象,通过对作品的英译汉翻译,归纳总结小说的写作特色,提炼总结翻译过程中的翻译技巧和心得体会。
关 键 词:马尔科姆·布雷德伯里 学院派小说 《走向隐蔽处》 翻译技巧
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117