20世纪以来中国古代文化经典英译出版的回顾与思考  被引量:7

在线阅读下载全文

作  者:陈剑光[1] 杨国富 

机构地区:[1]浙江越秀外国语学院图书馆 [2]浙江大学公共管理学院

出  处:《中国出版》2019年第3期59-62,共4页China Publishing Journal

基  金:教育部人文社会科学研究规划基金项目"近百年中国文献西译书目研究"(15YJAZH005)的阶段性成果

摘  要:中国古代文化经典是海外中国文化传播的重要载体。文章以书目统计方法回顾了1900年以来海外国家与中国(含我国台湾、香港和澳门地区)英译出版中国古代文化典籍的历史,通过对比分析了中外英译图书的海外传播效果和海外中国古代文化经典译本的选录原则,研究发现,海外汉学家、翻译家是中国古代文化经典翻译的主体,海外出版发行机构是中国传统文化的主要传播者,在中国文化的海外传播中应探索不同文化产品输出的最佳模式,更加有效地传播中国理念,促进多种文明交流互鉴。

关 键 词:中国古代文化经典 翻译研究 对外出版 出版研究 

分 类 号:G239.26[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象