对朱莉安·豪斯翻译质量评估模式的评估——以《诗经·采薇》英译为例  

在线阅读下载全文

作  者:吉奕卫 

机构地区:[1]河南大学大学外语教研部/跨文化传播与语言教育研究中心,河南开封475001

出  处:《戏剧之家》2019年第8期199-201,共3页Home Drama

摘  要:翻译质量评估是翻译研究的次级学科,但缺乏足够的学术研究。豪斯的翻译质量评估模式为翻译质量的判定提供了系统可行的框架。但在汉英翻译领域,该模式存在缺陷。作者通过《诗经·采薇》的汉英翻译对该模式进行检视,并试图为其扩充一个适合评判汉英翻译质量的维度。

关 键 词:翻译质量评估 豪斯模式 汉英翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象