俄语教学中词汇翻译跨文化因素研究  被引量:2

A study of cross-cultural factors of vocabulary translation in Russian teaching

在线阅读下载全文

作  者:刘新霞 韩婧[2] LIU Xin-xia;HAN Jing(College of Art, Hebei University of Engineering, Handan 056038, China;College of Foreign Language, Handan University,Handan 056038, China)

机构地区:[1]河北工程大学文法学院,河北邯郸056038 [2]邯郸学院外国语学院,河北邯郸056038

出  处:《河北工程大学学报(社会科学版)》2019年第1期90-92,共3页Journal of Hebei University of Engineering(Social Science Edition)

基  金:2018年河北省教育厅课题(课题号:GH181042)最终研究成果

摘  要:随着"一带一路"倡议的提出,中国与俄罗斯之间的经济文化交流更加深入。俄语作为一种沟通的语言,在两国之间的交往活动中发挥着重要的纽带作用。在俄语翻译中,词汇是基础,研究跨文化背景下的俄语教学中的词汇翻译,对于指导今后的俄语教学,提高学生们的俄语学习水平,完善俄语教学中的词汇研究具有很强的推动作用。With the proposal of the Belt and Road Initiative, the economic and cultural exchanges between China and Russia become much deeper. As a communicative language, Russian serves as a bridge in the interactive activities between the two countries. In Russian translation, vocabulary is the foundation. Therefore, a research of vocabulary translation in Russian teaching under the background of cross-culture plays an important role in guiding Russian teaching, improving students’ learning level of Russian, and promoting the vocabulary study in Russian teaching.

关 键 词:俄语教学 词汇翻译 跨文化 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象