西方女性主义翻译理论视角下的译者主体性及其制约  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:钱培培[1] 

机构地区:[1]池州学院,247000

出  处:《知识经济》2019年第8期116-117,共2页Knowledge Economy

基  金:池州学院:女性主义翻译理论下的译者主体性;课题编号:2014RW020

摘  要:"信"、"达"、"雅"是传统翻译理论中对于译者的最基本要求,基于这种要求,译者的个性在很长一段时间内都被忽视了,译者主体性和女性主义翻译理论在这种压抑下应时而生,让文学界开始关注译者的主体作用,但是西方女性主义翻译理论范式下的译者主体性有着天然的局限性,对其发展也造成了客观制约。

关 键 词:女性主义翻译理论 译者主体性 局限性 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象