检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]伊犁师范大学中国语言文学学院
出 处:《北方文学》2019年第18期250-251,共2页Northern Literature
摘 要:补语是汉语特有的一种语法形式,目的语中没有与汉语补语相对应的句法成分,与此同时汉语补语所具有的复杂性和多样性也使得补语成为翻译的一大难点。本文从汉语补语的分类及用法的角度出发,将存在补语成分的汉语句子进行翻译,并对其分析、比较与归纳,最终得出补语在翻译中的表达规律。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222