“水污染”新闻报道中的口语和书面语语码转换——以《中国日报》和《搜狐新闻》(2013—2017)为例  

Code-switching between Spoken Language and Written Language in News Reports on Water Pollution——A Case Study of China Daily and Sohu News (2013—2017)

在线阅读下载全文

作  者:项蕴华[1] 刘贻珍 XIANG Yunhua;LIU Yizhen(College of Foreign Languages,Jilin University,Changchun 130012,China)

机构地区:[1]吉林大学外国语学院

出  处:《长春大学学报》2019年第7期48-51,共4页Journal of Changchun University

基  金:教育部人文社会科学研究项目(15YJA740049);吉林大学哲学社会科学横向科研项目(〔2018〕社科字026号);吉林大学研究生创新基金资助项目(101832018C128)

摘  要:当前,中国水污染状况很严重,亟需全社会关注。文章以Sridhar有关语码转换的定义及vanDijk的语境模型为理论基础,搜集《中国日报》和《搜狐新闻》(2013—2017)关于水污染的新闻报道,对其中书面语和口语间的语码转换进行分析。共找出新闻报道中语码转换的四种不同表现形式,并进一步指出书面语和口语间语码转换起到填补词项空缺、避免表意不清、突显关键信息、表达委婉语气和拉近彼此距离的作用。At present,the condition of water pollution in China is very serious,which needs the attention by the whole society.Based on Sridhar’s definition of code-switching and van Dijk’s contextual modal,this paper collects news reports on water pollution in China Daily and Sohu News(2013-2017)and analyzes code-switching between written language and spoken language.It finds out four different expressions of code-switching in news reports and further points out five functions such as filling gaps in vocabulary,avoiding ambiguity,highlighting key information,expressing euphemism and narrowing each other’s distance.

关 键 词:语码转换 新闻报道 水污染 书面语 口语 

分 类 号:H136[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象