检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:蔡晨[1] CAI Chen(School of General Education, Zhejiang Shuren University, Hangzhou Zhejiang 310015, China)
机构地区:[1]浙江树人大学基础学院
出 处:《山东外语教学》2019年第4期68-77,共10页Shandong Foreign Language Teaching
基 金:浙江省外文协会2017年度重点课题“多元识读教学和创造力水平在媒体识读能力发展上的影响”(项目编号:WZD2017019)的阶段性成果
摘 要:儿童创造力的培养对国家的发展创新具有重要意义。针对目前社会上有关英语有用或无用的讨论,本研究以8-10岁儿童为研究对象,通过托兰斯创造思考测量(TTCT)和皮博迪图画测试(PPVT-4)的方法,探究英语学习对于他们创造力发展的影响。研究结果表明英汉双语儿童在整体创造力、流畅力和原创力表现上要优于汉语单语儿童。同时,就双语儿童而言,英语能力好的学习者,他们在整体创造力、流畅力、变通力和精致力上的表现又要好于英语能力差的学习者。研究结果修正Cummins的临界点假说,表明单语优势儿童的英语学习也有助于促进他们认知能力的发展。The cultivation of children’s creativity is of great significance to the development of the country. For the current social debate on whether English is useful or useless, this study, taking 8-10 year-old children as the research subject, attempts to utilize Torrance Tests of Creative Thinking (TTCT) and Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT-4) to inquire the impact of English learning on their creativity development. The results show that English-Chinese bilingual children have a better performance on creativity, fluency and originality than Chinese monolingual children;those English-Chinese bilingual children who have good English ability are better than the poor learners in their ability of creativity, fluency, flexibility and refinement. The results modify Cummins’ Threshold Hypothesis and indicate that English learning is still helpful to the development of monolingual dominant children’s cognitive ability.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30