日语的终极问题  

在线阅读下载全文

作  者:刘润生 

机构地区:[1]不详

出  处:《看世界》2019年第19期22-25,共4页World View

摘  要:不可否认近代日本为汉语这座大厦的添砖加瓦,也不可妄自菲薄而过度夸大日语对中国的影响。实际上,现在很多日本语言专家都担心,日语会慢慢变成一门用片假名书写的英语。2014年,一位年过古稀的日本老人起诉日本NHK(日本放送协会),要求赔偿140万日元的精神损失。理由是:NHK的节目中越来越多的日语都看不懂了,身心饱受折磨。日本人都看不懂日语?这就需要从日语的源头说起了。提到日语的起源,很多人第一反应可能是“日语由中国古汉语演变而来”。然而,这种观点笼统而不严谨。一方面,日本的文字跟汉字有着千丝万缕的关系,可以说,没有汉字,就没有日文;另一方面,在汉字传入日本之前,日本人也有语言作为沟通工具,只是没有用于记载的文字系统。

关 键 词:日语 终极问题 日本人 文字系统 精神损失 沟通工具 NHK 古汉语 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象