论翻译过程中的语意逻辑——以汉译儿童文学故事《点金术》为例  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:吴术驰[1] 

机构地区:[1]西南民族大学

出  处:《中国翻译》2019年第5期152-159,共8页Chinese Translators Journal

摘  要:本文以纳撒尼尔霍桑的儿童文学故事《点金术》的三个中译本为例,探讨了语意逻辑在词意选择、句意分析、内涵理解等方面的重要作用。本文指出,语意逻辑是译者深度理解原文所需的重要意识,加强译者的语意逻辑,能提高译者感知原文的能力,促使译者对原文展开深入研究,提高译者理解的准确性和表达的贴切度,使译文逻辑连贯,意理通达。

关 键 词:译者 语意逻辑 深度理解 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象