检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]沈阳师范大学大学外语教学部
出 处:《校园英语》2019年第47期247-247,共1页English On Campus
摘 要:自然状态下发生话语活动往往具有多模态性,文学作品更是如此。越来越多的翻译工作者已经意识到多模态话语分析对于翻译的影响。本文从多模态话语分析的视角出发,对于文学作品中比较具有多模态特征的话剧,以《茶馆》中的数来宝中的句子为例,进行了翻译对比,看出不同版本的译文得失,为未来的翻译工作提供了借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.103.209