从语义翻译和交际翻译视角看武术招式和武打场面翻译——以《鹿鼎记》英译本为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张雪飞[1] 

机构地区:[1]郑州大学体育学院

出  处:《海外英语》2019年第13期180-181,共2页Overseas English

摘  要:该文试图从语义翻译和交际翻译的角度,研究英国著名汉学家闵福德的鹿鼎记英译本,主要分析其中武术招式和武打场面的翻译技巧,期待为中国武术外宣提供一定的借鉴意义。

关 键 词:语义翻译 交际翻译 武术翻译 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象