检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马柯娜[1]
机构地区:[1]浙江国际海运职业技术学院
出 处:《中国物流与采购》2019年第21期41-42,共2页China Logistics & Purchasing
摘 要:在商贸英语体系中,国际物流英语是一种比较特殊的语体,同时也是整个英语体系中至关重要的组成部分,它有着十分显著的个性化特征,同时也具备特别显著的职业性质,必须要确保词汇和句子的翻译具备科学性、合理性,同时要呈现其目的性,连贯性和忠实性特征,这样才能使国际物流英语充分体现其价值。基于此,本文着重分析和探讨国际物流英语的词汇主要特征,以及相对应的翻译策略,希望通过本文的简要论述能够为从业者提供某种参考和借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117

