歌曲译配:一种特殊形态的翻译——歌曲翻译家薛范先生访谈录  被引量:13

在线阅读下载全文

作  者:覃军 

机构地区:[1]湖北民族大学

出  处:《中国翻译》2019年第6期103-108,共6页Chinese Translators Journal

基  金:湖北民族大学大学生创新创业训练计划资助项目“5G视域下的远程同声传译”(201910517022)的成果

摘  要:本文是对我国著名歌曲翻译家薛范先生进行的访谈。薛范先生立足于其60余年的歌曲翻译实践,论述了歌曲翻译作为文学翻译源头的重要性,他将歌曲翻译分为歌曲译配与歌词翻译,指出歌曲译配是一种特殊的翻译形式,并就其译配原则与策略、译配歌曲对中国近现代的影响、音乐对译词的限制以及中国歌曲外译等问题进行了详细的阐述。

关 键 词:歌曲翻译 歌曲译配 歌词翻译 音乐制约 配歌 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象