检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Miri Yochanna
机构地区:[1]Kibbutzim College of Education,Tel Aviv,Israel
出 处:《US-China Foreign Language》2019年第11期483-497,共15页美中外语(英文版)
摘 要:Novice English as a foreign language(EFL)or second language(ESL)teachers’self-perception is highly affected by their belief of their language ability.This belief directly affects their self-efficacy as teachers,which in turn,has a negative effect on their teaching ability.This study explored the use of self-translation as a process that enables novice teachers to get a new sense of their language ability through bilingual experiences.Identifying oneself as bilingual has a positive influence on the teacher’s self-perception,leading to a positive impact on their self-efficacy and confidence.Three groups of 30,third and fourth year EFL majors,experienced self-translation via narratives of personal experience during a one semester course and analyzed their language ability through these narratives.A mixed method approach was used for data collection.Quantitative data show a correlation between the participants’beliefs of bilingual teachers’abilities and their perception of their own teaching ability.Furthermore,a significant positive change was noticed in self-perception,bilingual identity,and self-efficacy.Qualitative data support this and indicate a higher comfort level as well as more confidence with language abilities after the self-translation experience,leading to a more positive self-perception of teaching ability and thus increasing self-efficacy.
关 键 词:BILINGUAL IDENTITY ESL teacher education NOVICE ESL TEACHERS SELF-TRANSLATION bilinguals
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.40