检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]哈尔滨工业大学
出 处:《中国俄语教学》2019年第4期69-76,共8页Russian in China
摘 要:随着"一带一路"倡议各项举措的实施和推进,中俄两国关系持续升温,战略协作伙伴关系不断深化,两国在科技领域的合作日益密切,因此科技翻译也向译者提出了更高的要求。科技术语的翻译在科技文本翻译中占有重要的位置。本文以科技术语翻译为切入点,主要分析科技术语特点、翻译原则,针对科技术语翻译的难点提出应对策略,以期为科技翻译提供有价值的借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.55