译者维权的新方式--中国文字著作权协会简介  

在线阅读下载全文

作  者:李岚 

机构地区:[1]中国文字著作权协会许可与法律部

出  处:《世界文学》2011年第2期306-307,共2页World Literature

摘  要:普希金曾经说过,“翻译是文化交流的驿马”。由此可见,翻译家及翻译作品在世界文化交流中的重要作用。一种文化的魅力往往能通过一个优秀的译者所奉献的优秀文学译作在世界各地传播开来,同时也由于不同的语言翻译而成就一个个文学经典。

关 键 词:翻译作品 世界文化交流 语言翻译 文学经典 著作权 普希金 文学译作 翻译家 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论] D923.41[政治法律—民商法学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象