检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈国兴[1] 菅爱丽 CHEN Guo-xing;JIAN Ai-li(School of Foreign Languages,Qilu University o f Technology/Shandong Academy o f Sciences,Jinan,Shandong 250353,China)
机构地区:[1]齐鲁工业大学(山东省科学院)
出 处:《外语电化教学》2019年第5期56-61,共6页Technology Enhanced Foreign Language Education
基 金:山东省社会科学规划研究项目“翻译教学法的回归——翻译教学法与交际法融合实践与研究”(项目编号:18CWZJ07)的阶段性研究成果
摘 要:《习近平谈治国理政》中多处采用了科技隐喻来阐明一些新思想、新观点、新论断。文章通过自建小型汉英平行语料库,梳理了科技隐喻在《习近平谈治国理政》中的特征及应用特点,分析了科技隐喻的人文性和工作机制,并以该著作及其英文版的科技类喻体词为语料,探讨了科技隐喻的英译策略。Many metaphors of science and technology are adopted in Xi Jinping: The Governance of China to illustrate some new thoughts, ideas and statements. This article analyzes the humanity and working mechanism of metaphors of science and technology, and summarizes the features of these metaphors employed in the book. Based on the self-compiled Chinese-English parallel corpus, it also explores the corresponding English translation strategies for the Chinese metaphors of science and technology in the book.
关 键 词:《习近平谈治国理政》 语料库 科技隐喻 翻译
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145