政治语篇中的科技隐喻及其英译策略研究——基于《习近平谈治国理政》的平行语料库  被引量:21

A Corpus-Based Study on Metaphors of Science and Technology in Political Discourse and the English Translation Strategies——A Case Study of Xi Jinping: The Governance of China

在线阅读下载全文

作  者:陈国兴[1] 菅爱丽 CHEN Guo-xing;JIAN Ai-li(School of Foreign Languages,Qilu University o f Technology/Shandong Academy o f Sciences,Jinan,Shandong 250353,China)

机构地区:[1]齐鲁工业大学(山东省科学院)

出  处:《外语电化教学》2019年第5期56-61,共6页Technology Enhanced Foreign Language Education

基  金:山东省社会科学规划研究项目“翻译教学法的回归——翻译教学法与交际法融合实践与研究”(项目编号:18CWZJ07)的阶段性研究成果

摘  要:《习近平谈治国理政》中多处采用了科技隐喻来阐明一些新思想、新观点、新论断。文章通过自建小型汉英平行语料库,梳理了科技隐喻在《习近平谈治国理政》中的特征及应用特点,分析了科技隐喻的人文性和工作机制,并以该著作及其英文版的科技类喻体词为语料,探讨了科技隐喻的英译策略。Many metaphors of science and technology are adopted in Xi Jinping: The Governance of China to illustrate some new thoughts, ideas and statements. This article analyzes the humanity and working mechanism of metaphors of science and technology, and summarizes the features of these metaphors employed in the book. Based on the self-compiled Chinese-English parallel corpus, it also explores the corresponding English translation strategies for the Chinese metaphors of science and technology in the book.

关 键 词:《习近平谈治国理政》 语料库 科技隐喻 翻译 

分 类 号:H319.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象