对外新闻报道中文化词汇的转换  

在线阅读下载全文

作  者:潘艳[1] 

机构地区:[1]长江大学文理学院

出  处:《西部广播电视》2019年第23期17-18,共2页West China Broadcasting TV

摘  要:由于中西方文化在历史传统、政治制度、社会生活、语言习惯、思维方式等方面存在较大差异,所以英语受众往往难以理解中国传统文化中文化词汇的文化意蕴,这无疑影响了对外新闻报道的传播效果。所以,应从对外新闻报道中文化词汇转换的常见问题出发,灵活地采用直译法、意译法等方法进行文化词汇转换,以提高对外新闻报道中文化词汇转换的质量。

关 键 词:对外新闻报道 文化词汇 转换 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] G212.2[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象