检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李清良[1] 张洪志[1] Li Qingliang;Zhang Hongzhi
机构地区:[1]湖南大学岳麓书院哲学系
出 处:《中国文化研究》2019年第4期68-82,共15页Chinese Culture Research
基 金:国家社科基金重大项目“中国经典诠释传统的理论化与现代化研究”(14ZDB006)的阶段性成果。
摘 要:经过近40年的共同努力,我们对西方诠释学的引进和研究,已从最初以译介为主逐渐走向译介、研究和反思并重;对中国诠释传统的研究与清理,已从较宏观的整体研究逐渐走向以专题和个案为中心的更加深入和细致的考察;对现代中国诠释学的探索和建构,则从以海外学者为先锋逐渐转变为以我国大陆学者为主体。虽然仍有不少明显不足的方面有待克服,但通过持续努力,我们必将越来越全面而准确地了解中国、西方及其他文明的诠释传统,现代中国诠释学也必将作为中华文明的现代“诠释之道”建立起来,并与其他文明的“诠释之道”共同为文明对话、世界和平、文化发展做出应有贡献。After nearly 40 years of hard work,in the introduction and research of Western hermeneutics,we have gradually moved from translating centered stage to the stage of focusing on researching and rethinking as well as translating;in the researching and reviewing of Chinese hermeneutic tradition,we have gradually moved from a macro overall research to a more in-depth and detailed investigation stage centered on special topics and cases;and in the exploration and construction of modern Chinese hermeneutics,it has gradually changed from overseas scholars as pioneers to Chinese mainland scholars as main groups.Although there are still many obvious deficiencies to be solved,we believe that through continuous efforts,we will have a more comprehensive and accurate understanding of the hermeneutic traditions of China,the West and other civilizations.On this basis,modern Chinese hermeneutics will be established as"the tao of interpretation”of modern Chinese civilization,and make its contribution to the dialogue between different civilizations,world peace and cultural development together with"the tao of interpretation"of other civilizations.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.169