检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高媛婧
机构地区:[1]西安外国语大学,西安710128
出 处:《活力》2019年第24期177-178,共2页Vitality
摘 要:引言伴随经济和科学的不断发展,拥有不同文化和宗教背景的人之间交流愈加频繁。然而,由于国家的不同文化也必然有很大差异,因此,在与来自不同国家的人进行交流时,时常会出现语用失误。作为在现代社会中十分常见的一种现象,语用失误出现在很多场景。因此,探索跨文化交际过程中的语用失误现象,就拥有较强的现实意义。虽然,当前我国和美国之间贸易战仍在继续,但不可否认的是,在经济全球化的大环境下,两国之间仍有许多交流。故此,本文以中美跨文化交际为视角,分析了中美跨文化交际的语用失误现象,并针对这些现象提出了几点改善措施,仅供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.207.132