检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈立青[1] CHEN Li-qing(Training Center for Overseas Study&College for International Cooperative Programs,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083,China)
机构地区:[1]上海外国语大学
出 处:《外语电化教学》2019年第6期53-58,共6页Technology Enhanced Foreign Language Education
摘 要:改革开放尤其是新千年以来,我国出国留学人员群体日益扩大,留学学习项目日益多样化。这一群体是否具备以及如何发展相关的学术英语能力是值得教育界不断探索的议题。该项研究遵循认知语言学的意义建构理论,基于系统功能语法,以混合学习和后方法教学实施方案为依托,试图探索行之有效的综合能动性学术英语课程建设模式,研究将从可行性课程目标、课程实施的方案和步骤、对课程整体规划的启示三个方面进行探索性论述。Since the opening up to the world,particularly since the new millennium,more and more Chinese students and scholars are now studying overseas on a variety of programs.How to develop the Academic English capacity of this growing and diversified group has become an impending issue that calls for reflection and exploration in the field of education.Based on the meaning construction theory of Cognitive Linguistics,Systemic Functional Grammar,and Eclectic Theory and Post-method Methodology,this project aims to explore the practical and effective means of Academic English curriculum development.The discussion is to center on the realistic course objectives,the procedures of course implementation,and the implications of the related attempts for syllabus design.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30