检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄伟欣
机构地区:[1]暨南大学
出 处:《海外英语》2020年第1期152-153,共2页Overseas English
摘 要:《白鹿原》在文学界的地位和评价颇高,但是遗憾的是英语译本迄今为止还未问世.杨孝明曾发表文章试译过《白鹿原》的前两章,在翻译过程中坚持严复"信、达、雅"的理论原则,但是在做到"雅"时,困难重重.在笔者看来,"雅"跟"读者反映论"存在着关系.该文以杨孝明的"试译《白鹿原》"为例,探讨奈达的"读者反映论"和"雅"的关系,笔者希望能对《白鹿原》的英译本翻译工作有所启发,也希望其英译本能早日问世,让更多的地区和国家了解《白鹿原》,了解中华文化.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229