论“读者反映论”与“雅”之关系——以杨孝明的“试译《白鹿原》”为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:黄伟欣 

机构地区:[1]暨南大学

出  处:《海外英语》2020年第1期152-153,共2页Overseas English

摘  要:《白鹿原》在文学界的地位和评价颇高,但是遗憾的是英语译本迄今为止还未问世.杨孝明曾发表文章试译过《白鹿原》的前两章,在翻译过程中坚持严复"信、达、雅"的理论原则,但是在做到"雅"时,困难重重.在笔者看来,"雅"跟"读者反映论"存在着关系.该文以杨孝明的"试译《白鹿原》"为例,探讨奈达的"读者反映论"和"雅"的关系,笔者希望能对《白鹿原》的英译本翻译工作有所启发,也希望其英译本能早日问世,让更多的地区和国家了解《白鹿原》,了解中华文化.

关 键 词:《白鹿原》 读者反映论 信、达、雅 英译本 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象