从“合法的边缘性参与”探究翻译工作坊  

Application of Translation Workshop from Perspective of Legitimate Peripheral Participation

在线阅读下载全文

作  者:舒晓杨[1] Shu Xiaoyang(Teaching Center,Zhejiang Radio&TV University,Hangzhou,Zhejiang 310030)

机构地区:[1]浙江广播电视大学教学中心,浙江杭州310012

出  处:《宁波广播电视大学学报》2020年第1期73-76,共4页Journal of Ningbo Radio & TV University

基  金:2017年度杭州市社科规划常规性立项课题(M17JC021);浙江省教科规划课题(2018SCG259);国家开放大学2018年度课题(G18A1603Y);浙江电大高等教育课堂教学改革(XKG201717);2018年浙江省教育厅一般科研项目(Y201839612)的阶段性成果。

摘  要:本文总结了传统翻译教学的弊端,结合现代教育技术,把翻转课堂教学和翻译工作坊模式结合在一起,以"合法的边缘性参与"为视角,探索了信息时代基于翻译工作坊的翻译教学模式。Based on the weakness of traditional translation teaching, the paper, from the perspective of legitimate peripheral participation, explored the application of translation workshop into translation teaching with the combination of modern educational technology.

关 键 词:传统翻译教学 翻译工作坊 合法的边缘性参与 翻译教学模式 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象