从功能主义对等角度看《白象似的群山》中的对话翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:吕焱莘 

机构地区:[1]西安邮电大学,陕西西安7101221

出  处:《新西部》2020年第8期121-122,共2页

摘  要:本文用美国语言学家尤金·奈达的功能对等理论解析《白象似的群山》的翻译。认为翻译能正确传达小说内容,充分体现了海明威的叙事艺术,在翻译时力求保留这种叙事特色。但却未曾注意、考虑译出海明威冰山原则的写作特色、口语化的自然表达,只是单纯直译原文。

关 键 词:功能对等 对话翻译 冰山原则 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象