检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王乔[1]
机构地区:[1]西北政法大学
出 处:《教育研究(2630-4686)》2020年第4期65-66,共2页Education research
摘 要:本文从西方翻译研究学派中文化学派理论的界定入手,以2017年11月20日发布的《公共服务领域英文译写规范》及笔者自身参与公示语英译实践中搜集的资料为语料,在多元系统学派创始人佐哈尔的翻译理论大背景下,对比文化学派巴斯奈特等人的文化转向理论分析文化、语言与翻译的关系,思考翻译的意义、价值和目的,旨在思考文化转向的基础上为构建“翻译转向”提供思路和建议。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7