浅谈敦煌藏文文献《礼仪问答写卷》汉译本中的错译现象  

A Study on Some Mistranslation of the Chinese Translation of the Dunhuang Document“Phu Nu’i Mdo”

在线阅读下载全文

作  者:才项多杰 Tshe Dbang Rdo Rje(School of Tibetan Studies at Qinghai Nationalities University,Xining,Qinghai,810007)

机构地区:[1]青海民族大学藏学院,青海西宁810007

出  处:《青海民族大学学报(藏文版)》2019年第4期164-171,共8页Journal of qinghai minzu University:Tibetan Version

摘  要:本文在简要评价《礼仪问答写卷》汉译的意义及翻译方法的基础上,挑选汉译本中具有代表性的错译现象,分析了出现错译现象的原因,并进行了改正和重译。Through a brief evaluation of the significance and translation methods of the Chinese translation of“Phu Nu’i Mdo”,this paper focuses on the selection of the representative translation mistakes in its Chinese version,expounds the causes of such mistranslation,and makes correction and retranslation.

关 键 词:《礼仪问答写卷》 汉译 错译 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象