汉语母语者英语口语中名词搭配的负迁移效应:6名学习者的案例研究  

The Negative Transfer Effect of Noun Collocation in Spoken English of Native Chinese Speakers:A Case Study of 6 Learners

在线阅读下载全文

作  者:母单 Mu Dan

机构地区:[1]贵州财经大学,贵州贵阳550025

出  处:《科教文汇》2020年第14期178-179,共2页Journal of Science and Education

摘  要:母语负迁移作用一直是语言学家研究的重点。在汉语母语者的英语口语输出中,母语汉语对于英语的语音与词汇层面的负迁移影响十分的显著。本研究从亚洲英语学习者国际语料库中选取了六位不同的学习者,对他们输出的英语口语语料进行了分析,旨在发现实际语料中母语对二语习得产生的负迁移作用,并提出相应的建议与措施。The negative transfer of mother tongue has always been the focus of linguists’ research. In native Chinese speakers’ spoken English output, native Chinese has a significant effect on the negative transfer of English phonetics and vocabulary. This study selects six different learners from the International Corpus of Learner English for Asia and analyzes the spoken English corpus they output, in order to discover the negative transfer effect of the mother tongue on second language acquisition in the actual corpus and proposes corresponding suggestions and measures.

关 键 词:二语习得 名词搭配 负迁移 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象