检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高鹏[1]
机构地区:[1]渤海大学,辽宁省锦州市121000
出 处:《辽宁师专学报(社会科学版)》2020年第1期62-63,共2页Journal of Liaoning Teachers College(Social Sciences Edition)
摘 要:翻译是英语语言学习的基本功能之一,它将听、说、写三种技能结合在一起,既是英语学习的基础也是交际交流的前提。2013年以来"一带一路"的提出以及经济区的建设和发展对我国现有商务英语翻译人员的水平提出了更高层次的要求。但是目前商务英语翻译从业人员存在业务能力水较低,职业素养有待提高,跨领域知识偏弱等问题。基于"一带一路",针对当前商务英语翻译从业人员及商务英语翻译教学中存在的问题进行分析研究,力求构建适合经济发展、适应社会变化及地域经济特色的商务英语翻译人才培养模式及教学模式,促进商务英语教学模式及人才培养模式的改革与发展。
分 类 号:G712[文化科学—职业技术教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200