创建意识与翻译互动的体系:《意识与翻译》评介  

YUE Feng. 2018. The Interaction Between Consciousness and Translation

在线阅读下载全文

作  者:林风[1] LIN Feng

机构地区:[1]福州外语外贸学院,福建省福州市350202

出  处:《外国语言文学》2020年第1期106-112,共7页Foreign Language and Literature Studies

基  金:福建省高校“杰出青年科研人才培育计划”(JYTJQ201805);福建省教育科学“十三五”规划重点课题“行业翻译的案例教学法研究”(FJJKCGZ18-831);福州外语外贸学院校级课题“《易经》的索隐式翻译研究”(FWX17042)

摘  要:1引言 翻译研究的主流早已跳出语言学的窠臼,实现了文化转向。研究的重心从单纯语言转换机制转向跨学科综合分析,研究的倾向从价值的评判转向文本与社会的互动关系,文本外因素对文本本身的影响得到了极大的关注。学界关于这些因素中的意识对翻译的规约性已有一些成果,但缺乏系统阐述二者关系的专论,尤其是翻译对意识的反作用,讨论得更少。在这样的背景下,岳峰所著《意识与翻译》应运而生。该书2018年12月由北京大学出版社出版,为国家社科基金后期资助项目“意识与翻译”的成果。该书首次将意识分为个人意识、群体意识、地域意识、社会意识与国家意识五个层面,探讨每个层面与翻译的互动关系。

关 键 词:北京大学出版社 文本外因素 规约性 国家社科基金 群体意识 个人意识 地域意识 资助项目 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象