检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王闻[1]
出 处:《青年文学家》2020年第15期128-129,共2页
摘 要:在美国文学史上,厄内斯特·海明威是20世纪最具有世界影响力的作家之一。《太阳照常升起》是海明威的成名作。该作表现了海明威对女性地位和身份的关注,体现了他的女性主义意识。在女性主义翻译理论的观照下,该作的两个中译本在翻译理念上呈现出语言、心理等巨大差异。因此,性别差异对翻译实践的影响不容小视,对翻译实践亦可提供借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.113